Traduzir Textos Para o Português / Ferramentas de Idiomas

Olá pessoal! Aprender inglês é cada vez mais fácil e barato, e junte a isso o grande contingente de informações relevantes que estão na Web apenas em inglês, fora os termos técnicos...

Pois bem. Não é de hoje que existem ferramentas para traduzir textos de uma língua para outra...aqui nós vamos focar no Inglês, somente por ser a mais falada...

Desde sempre sites como o Babylon eram referência para tradução de palavras, mas por experiência própria digo que faltava o contexto para a tradução ser relevante, ou seja, a tradução era a mais genérica possível, e o contexto ficava por sua conta (até porque antigamente traduziam-se apenas palavras, e não frases inteiras, poderiam aparecer traduções como, "O boneca está quebrado" =P).

Agora, com as possibilidades que a Web oferece, as companhias passaram a desenvolver soluções mais elaboradas e ricas, vamos a elas?

Google Translate

O mais utilizado hoje em dia, vem melhorando sua qualidade em relevância, mas ainda deixa a desejar. Sua vantagem está na tradução de expressões, e não apenas de simples palavras. Ex.: "Go for it!" e "Go for it, honey!" não resultam numa tradução semelhante. Na primeira, "Vai nessa!"; na segunda, "Vai para isto, querida!".
A ferramenta oferece tradução de páginas da Web, mas também não é aquele supra sumo...ele possui também um dicionário com significado e pronúncia das palavras.
O Google Translate possui um addon para o Firefox, que agiliza muito o processo de tradução, sem precisar abrir a página e inserir a palavra/expressão. Muito em breve falaremos desse addon, pode esperar!



Babylon

Antiga ferramenta de tradução. Assim como o Altavista é um dos avós do Google em busca, o Babylon o é em relação aos mecanismos atuais. Seu programa para PC é pago, mas oferece uma versão de testes que funciona razoavelmente (link no final do post). Você escolhe um atalho de teclado e, toda vez que selecionar uma palavra/expressão e utilizar o atalho, uma janela se abre mostrando o resultado da busca.
Testando o "Go for it!" no site, também deu "vai nessa". Mas o "Go for it, honey!" ficou "Ir para ela, mel!". Ou seja, ele é mais engessado ainda do que o Google Translate, normal para um "idoso"...=P Mas está feita a menção honrosa.


E tem mais!!!
Word Reference

Ainda está em fase de desenvolvimento, mas, mesmo assim, você pode fazê-lo funcionar. Apesar de, por enquanto, ser alimentado no sentido inglês-português, nada te impede de pesquisar uma palavra em português e ele te dar um retorno...ao longo do tempo, ele vai aumentar em qualidade e profundidade.
Exemplo de uso: pesquise por "incrível" e ele te levará a palavras em inglês que possuam "incrível" em sua lista de significados, como "fabulous" e "incredible"...



The Free Dictionary

Boa pedida, é um dicionário para várias línguas, e, junto com a definição da palavra, oferece a pronúncia (apenas em inglês e espanhol) e traduções, além disso há jogos engraçados e educativos na página inicial, como, por exemplo, adivinhar a palavra a partir da pronúncia. Para quem já tem um pouco de intimidade com o Inglês, vale a pena aprender a palavra através da definição dela no próprio idioma.




Wikicionário (Wiktionary)

Projeto da Wikipédia para, segundo ela, um "dicionário poliglota livre em português, com significados, etimologias e pronúncia". Possui definição da palavra, além de traduções para outros idiomas. Está em constante expansão, posto que é construído com a colaboração dos internautas. Para achar uma palavra, basta procurá-la como na Wikipédia.


Bom pessoal, estas são as principais ferramentas no apoio à tradução e compreensão de idiomas atualmente. Recomendamos particularmente o Google Translate (pela tradução de expressões e de sites) e o Free Dictionary (por causa das pronúncias tanto em um inglês padrão quanto americano e britânico, ótimo para quem precisa melhorar a audição e a fala).

Google Translate: http://translate.google.com/translate_t?hl=pt
Google Dicionário: http://www.google.com/dictionary?hl=pt-BR
Babylon: http://translation.babylon.com/
Babylon (programa): http://www.babylon.com/affiliates/files/UOL/babylon50_por_eng_por.exe
Word Reference: http://www.wordreference.com/pten/
The Free Dictionary: http://www.thefreedictionary.com/
The Free Dictionary (língua portuguesa): http://pt.thefreedictionary.com/
Wikcionário (Wiktionary): http://pt.wiktionary.org/

Saudações!

5 comentários:

Iury Silva disse...

Estou esperando o próximo post com esse add-on do firefox para tradução. hehehehe. Continuem o bom trabalho editores!

Anônimo disse...

Is your character famous?

Anônimo disse...

WOW just what I ωas searching fοr. Camе here by searching fоr network

Here iѕ my web sіte: Link building

Anônimo disse...

Itѕ nοt my first time to go to see
this website, i аm viѕiting this web page dailly
аnd take pleasant infοrmation
from here every daу.

My web-ѕite; lloyd irvin

Anônimo disse...

Ηave уou ever thought about рublishing an e-book or gueѕt
authoring on other blogs? I have a blog based on thе ѕame subjеcts you diѕcuss and would lονe to haѵe уоu shaгe sοme stοriеs/information.

I know my viеωers would enjoy your work. If you're even remotely interested, feel free to send me an e mail.

Feel free to visit my webpage: reputation management

Postar um comentário

Copyright © DICAS E DOWNLOADS